| HOME > GALERIA > PORY ROKU/SEASONS | |
PORY ROKU / SEASONS | |
| |
Fotografie z różnych pór roku na Północnym Podlasiu. Photographs from all seasons of the year in North Podlasie. |
|
STYCZEŃ / JANUARY |
|
|
|
Styczniowe szadzie są niezwykle urocze a jeśli
jeszcze osiądą na takim bajecznym domku jak ta chałupka w Łazach nad
Narwią... |
|
LUTY / FEBRUARY |
|
|
|
Mrozy i śniegi pokrywające Puszczę Knyszyńską
w rejonie Żedni-Świnobrodu. Strumień rzadko jednak zamarza ze względu
na liczne kaskady bobrowe
|
|
|
|
Rzadkio zdarza się, że zaraz za chmurą z gęstym
śniegiem na niebie pojawia się słońce. Stało się tak w lutym 2003 na
szosie na wschód o Kopnej Góry w Puszczy Knyszyńskiej.
|
|
|
|
Już na przedzimiu wody Biebrzy wylewają i
tworzą sięgające horyzontu lodowe rozlewiska. Na zdjęciu widok z
popularnej górki koło Burzyna.
|
|
MARZEC / MARCH |
|
|
|
Wczesną wiosną stada gęsi docierają nad Narew i Biebrzę i odpoczywają na podmokłych łąkach. Wśród tysięcy białoczółek i gęsi zbożowych trafiają się czasem gęsi małe, krótkodziobe lub bernikle ... |
| Early spring witnesses geese migration in Narew and Biebrza Marshes. Thousands of birds rest in flooded meadows. With White-fronts and Bean as dominants one may record also Lesser White-fronted Geese and various "branta" geese... |
|
|
|
Rozlewiska Narwi koło Bronowa i Grądów
Woniecko. Latem są to kośne łąki poprzedzielane szpalerami wierzb i
topól.
|
|
|
|
Dolina Biebrzy i Narwi koło Rusi. Tu obydwie
rzeki łączą się tworząc w marcu ogromne rozlewiska. Górą ciągną
klucze gęsi..
|
|
KWIECIEŃ / APRIL |
|
|
|
Rozlewiska Biebrzy pod Burzynem, ukwiecone łąki,
pokrzykiwania rycyków...
|
|
|
|
Po wiosennej burzy koło wsi Klin, Puszcza
Knyszyńska
|
|
MAJ / MAY |
|
|
|
W ciepłe majowe dni łosie szwędają się gdzie
popadnie nie bacząc na ruch drogowy. Carska Szosa w tym miesiącu pełna
jest autokarów z turystami ale też autochtonów w swych pojazdach...
|
|
|
|
Południowe zbocza doliny Narwi przy Rakowie
pokyrwają się w maju żółtymi łanami mniszka. Bzyczy, śpiewają
krwawodzioby, pokrzykują rybitwy białoskrzydłe....
|
|
CZERWIEC / JUNE |
|
|
|
Obrzeża zbiornika Siemianówka porastają
liczne kwiaty. W tle stawy w Bachurach
|
|
|
|
Płytkie obrzeża zbiornika niedaleko wsi Gryce
pełne są starych karp po olszynach, na których stopniowo pojawiają się
młode zakrzaczenia i drzewka.
|
|
LIPIEC / JULY |
|
|
|
Nieduża miejscowość Supraśl położona
jest nad rzeką o tej samej nazwie, w pobliżu spotyka się orliki,
derkacze i włochatki
|
|
|
|
zalew Siemianówka o świcie / Siemianówka Reservoir at dusk
|
|
|
| Suche lata powodują że w zbiorniku Siemianówka poziom wód znacznie opada odsłaniając błotniste dno i karcze po wyciętych
niegdyś olszynach. To wymarzone miejsce żerowania dla siewkowatych Dry summer months result in low water level in Siemianowka Reservoir. Muddy areas and Alder trunks emerge from the water. That's excellent feeding site for shorebirds.
|
|
SIERPIEŃ / AUGUST |
|
|
|
dolina Biebrzy w ujściu do Narwi / valley of Biebrza and Narew at the river's joint
|
|
WRZESIEŃ / SEPTEMBER |
|
|
|
W końcu lata silniejsze południowe wiatry
wydymają sieci na obozie nad Siemianówką. Pierwsze chłodniejsze noce
nie dają się jeszcze we znaki obozowiczom ani ptakom. |
|
PAŻDZIERNIK / OCTOBER |
|
|
|
dolina Biebrzy - Bagno Ławki / valley of Biebrza - Ławki Marsh |
|
|
|
Stawy Dojlidy pod Białymstokiem w październikowej scenerii... / Dojlidy Fish-ponds near Bialystok in October scenery... |
|
|
|
Stawy Dojlidy pod Białymstokiem w październikowej scenerii... / Dojlidy Fish-ponds near Bialystok in October scenery... |
|
GRUDZIEŃ / DECEMBER |
|
|
|
Grudniowe śnieżyce oblepiają lepkim śniegiem
puszczańskie drzewa i powodują okiść. Wiele drzew wygina się w łuk,
niektóre nie wytrzymują ciężaru śniegu. Wieczorem opad śniegu
powraca...
Heavy snowfalls make trees bend or even collapse. The road often looks like a tunnel at this time of year. In the evening the snow starts to fall again... |